On this instrument strings were a bit far off the fingerboard, making it difficult to play chords on the second possition, mainly on the middle strings.
En este instrumento las cuerdas estaban demasiado lejos del batidor dificultando la ejecución de acordes en la segunda posición sobre todo en las cuerdas del medio.
Instrumentu honetan sokak altuera handiegia zuten "batidorearen" gainean. Honek akordeak jotzea asko zailtzen zuen, batez ere bigarren posizioan eta erdiko soketan.
To make them lie closer to the fingerboard we had to either rise it or lower the bridge height. In this case bridge height couldn´t be lowered ( if so we would hit the soundboard edges with the bow), so the only solution was to rise the fingerboard.
Para acercar las cuerdas al batidor teníamos que bajar la altura del puente o subir el batidor. En este caso se opta por esto último ya que si bajaramos el puente daríamos con el arco en el borde de la tapa al tocar las cuerdas de los extremos.
Sokak "batidorera" gerturatzeko, hau igotzen genuen edo bestela zubia piskat moztu.Kasu honetan "batidorea" igotzea pentsatu da, zubia mozteak arkuarekin instrumentuaren ertzak jotzea eragingo zuelako.
The fingerboard is detached from the neck and a piece of wood glued to it. Then this piece of wood is shaped to get the desired projection.
El batidor se despega del mástil y se le encola una pieza de madera. Se le dará forma de cuña para conseguir la proyección adecuada del batidor.
Batidorea biolaren lepotik despegatzen da eta egur xafla bat enkolatzen zaio azpikaldean. Honi behar bezalako forma emango zaio "batidorearen" proiekzioa
In this case a new bridge will be fitted to the instrument as the old one will not fit the new setting.
En este caso se pondrá un nuevo puente ya que el anterior no se ajustará al nuevo reglaje de las cuerdas.
Kasu honetan zubi berri bat jarri beharko da, zaharra ez baitu "batidorearen" proiekzio berriarekin bat egingo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario